i don't really know if this would make sense to the non-pinoys who are reading this but i'll put translations in parenthesis...
i was fetching robin from school a couple of weeks ago and i noticed that they have new guards. the guards were not suppose to let any grade schoolers out of the premises without a fetcher or someone to pick them up — be it a school service, a yaya or maid, parent or grandparent. so here comes robin going out through the gate and the guard doing his job:
guard: "boy, boy. teka. nasaan sundo mo?"
(boy, boy. where is your fetcher?)
robin keeps on walking, not noticing the guard.
guard's supervisor: " 'pre, inglisin mo yan. hindi yan nakakaintindi ng tagalog."
(partner, talk to him in english. he doesn't understand tagalog.)
guard: "boy, boy. where is your pick-up?"
dang! i just had to laugh.